봄름을울
요사이 안부를 묻노니 어떠하시나요
최향기
2008. 6. 14. 09:40
夢 魂 / 숙원이씨(이옥봉)
近來安否問如何 (근래안부문여하)
月到紗窓妾恨多 (월도사창첩한다)
若使夢魂行有跡 (약사몽혼행유적)
門前石路半成沙 (문전석로반성사)
요사이 안부를 묻노니 어떠하시나요?
달 비친 사창에 저의 한이 많습니다.
꿈 속의 넋에게 자취를 남기게 한다면
문 앞의 돌길이 반쯤은 모래가 되었을 걸.
[출처] 夢 魂 - 숙원이씨(이옥봉) -