曲池荷 굽어진 연못의 연꽃
盧照鄰 노조린
浮香繞曲岸(부향요곡안) 떠도는 향기 굽은 언덕 두르고
圓影覆華池(원영복화지) 둥근 그림자 화려한 연못을 덮는다.
常恐秋風早(상공추풍조) 가을 바람 이를까 늘 두려운 것은
飄零君不知(표령군부지) 꽃잎이 다져도 그대 알지 못할까 서라.
'봄름을울' 카테고리의 다른 글
요사이 안부를 묻노니 어떠하시나요 (0) | 2008.06.14 |
---|---|
問余何事棲碧山 (0) | 2008.06.14 |
달팽이뿔 위에서 무슨 일로 다투는가? (0) | 2008.06.14 |
月下獨酌 / 李 白 (0) | 2008.06.14 |
멀리 덤불로 굽어드는 데까지 오래도록 바라보았다 (0) | 2008.06.14 |